"Раскрась язык". Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами

У липні 2023 року Президент Володимир Зеленський підписав закон, який забороняє використання російської мови на пакованні продуктів. Але норма почне діяти не раніше скасування воєнного стану.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 01

Такі льодяники продаються по всій мережі Novus

5 липня 2023 року Президент Володимир Зеленський підписав нову редакцію Закону "Про захист прав споживачів". Зміни передбачають норми, що стосуються мови маркування товарів.

Цей проєкт (№6134) був прийнятий Верховною Радою ще 10 червня. Але на сайті ВР тексту нової редакції, яка вже підписана Президентом, досі немає.

В роз’ясненнях Держспоживслужби щодо цих нових норм Закону "Про захист прав споживачів", які стосуються маркування державною мовою, говориться: Інформація про продукцію розміщується на поверхні, яка має найбільшу площу товару чи харчового продукту та/або упаковки, етикетки, приєднаної до товару чи харчового продукту. Така інформація не може надаватися мовою держави-агресора або держави-окупанта.

Такими чином, по-перше, держава вимагає від усіх виробників, включно з імпортерами, робити окрему українську обгортку на товар, а не тільки додавати короткий переклад даних.

По-друге, вперше вводиться пряма заборона на використання мови агресора.

Як маркувалися товари дотепер

Вимоги до надання інформації про продукцію встановлені двома головними законами: "Про захист прав споживачів" та "Про забезпечення функціонування української мови як державної".

Останній був прийнятий у квітні 2019 року. Він вступив в силу за два місяці, але окремі його положення набули чинності через три роки.

Згідно із Законом "Про забезпечення функціонування української мови як державної", у січні 2021 року почала діяти норма щодо маркування нехарчової продукції державною мовою.

Маркувати українською мовою харчову продукцію зобов’язали раніше, у серпні 2019 року, окремим Законом "Про інформацію для споживачів щодо харчових продуктів".

Тому Закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної" лише продублював цю норму.

На початку повномасштабного вторгнення задля продовольчої безпеки Кабмін дозволив продавати імпортні продукти та корми без маркування українською мовою. Але у серпні 2022 року, коли логістика відновилася, цю норму було скасовано. Наразі всі імпортери повинні маркувати товар українською. Але "обличчя" товарів може лишатися іншомовним. Достатньо зробити український переклад.

Кремлівська дієта

Через 18 місяців від початку повномасштабного вторгнення РФ в Україну, в українських супермаркетах та магазинах масово продаються товари марковані мовою країни-агресора.

Такі товари ми знайшли в усіх мережах, найбільше — в Новусі, Варусі та Форі.

Групи товарів, які мають російське маркування:

- імпорт з російською мовою на пакованні,

- продукція українських товаровиробників, на якій присутня мова ворога.

В першу групу товарів ввійшли побутова хімія, засоби гігієни та товари для догляду за тілом, заморожені продукти, корми для домашніх тварин тощо.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 02

Жіночі прокладки Discreet та Naturella потрапили до нас, судячи за штрих-кодом, з Італії, а тампони o.b. із Франції.

А ось хвиляста картопля фрі та гьодза з яловичиною та свининою (японський аналог пельменів) від ТМ Vici імпортовані з Литви.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 03

Найбільше не хочуть вкладатися в українське паковання німецькі виробники.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 04

Так, виробник екологічних засобів вбирання Frosch поставляє майже всю лінійку в російськомовному пакуванні.

Проте це не зупиняє виробника робити на пакованні патріотичні наліпки: прапор України з надписом "Слава Україні! Поставки в РФ припинено з 25 лютого 2022 року".

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 05

Знайти продукти марковані мовою агресора можна і серед сухофруктів. Постачальник компотної суміші з Узбекистану друкує одну сторону на російській мові, а другу – українською. Єдине сподівання, що саме в такому пакованні продукція йде й до РФ.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 06

Не відмовляються від російської мови і українські товаровиробники. Інтимне мило від ТМ "Зелена аптека" та шампунь проти лупи "Сульсена" "говорять" з покупцем ворожою мовою.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 07

Не змінили паковання виробники кондитерських виробів. На товарах Roshen, АВК, "Жако" присутня російська мова. Відомо, що виробник перекладає відомості про товар тільки мовами тих країн, куди продукція експортується.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 08

Дощовик у Великій кишені

Проте російські товари, що "ховаються" за штрих-кодами інших країн, мають українське паковання. Найяскравіший приклад зубна паста Splat. Її почали виробляти в Росії в 2001 році. В 2018 компанію було перейменовано в "Сплат Глобал", проте немає жодних відомостей щодо релокації виробничих потужностей до Європи.

Раскрась язык. Чому українські мережі масово торгують російськомовними товарами 09

Російська зубна паста Splat продається у більшості мереж України

Продукція Splat лежить на поличках всіх вітчизняних супермаркетів в пакованні з українською мовою, і згідно зі штрих-кодом потрапила до України із Болгарії.

Коли мова ворога піде з торгівельних мереж

Зробити паковання українським та заборонити використання російської мови мають останні поправки в Закон "Про захист прав споживачів".

За інформацію Держспоживслужби, закон набирає чинності через рік з дня його оприлюдниння, але не раніше дня припинення чи скасування воєнного стану – "за виключенням деяких положень".

Пряма заборона російської мови на пакованні опинилася у тому ж пакеті змін, що і нові правила інтернет-торгівлі. Які саме положення стануть виключенням та почнуть діяти до закінчення воєнного стану, невідомо.

БізнесЦензор запитав в Уповноваженого із захисту державної мови, чи справді етикетки з мовою ворога залишаться у торгівельних мережах до кінця війни, але відповіді поки не отримано.